吴江渔具转让网店地址,吴江渔具转让网店地址电话

交换机 11 0

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于吴江渔具转让网店地址问题,于是小编就整理了1个相关介绍吴江渔具转让网店地址的解答,让我们一起看看吧。

  1. 怎样赏析宋词名篇《点绛唇·燕雁无心》?

怎样赏析宋词名篇《点绛唇·燕雁无心》?

题中所说的《点绛唇》词,即南宋著名婉约派词人姜夔的《点绛唇·丁未冬过吴松作》,意境淡远,苍寥幽渺。原词如下:

燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦,商略黄昏雨。 第四桥边,拟共天随住。今何许,凭阑怀古,残柳参差舞。

吴江渔具转让网店地址,吴江渔具转让网店地址电话-第1张图片-商业网点数字化
图片来源网络,侵删)

词题“丁未冬过吴松作”,点出词人作词的时间及缘由,即南宋淳熙十四年(1187年),路过吴松(现在江苏省吴江市)时凭栏怀古有感而作。“燕雁无心,太湖西畔随云去”,“燕”即“北燕”一带地名之词,读作一声,北方的鸿雁自在随心,从这太湖的西畔同流云相伴、潇洒来去。“数峰清苦,商略黄昏雨”,远方的几座孤峰正一派萧然落寞的愁苦光景,似是在酝酿着一场黄昏之时的凄凉细雨。

“第四桥边,拟共天随住”,姜夔词中“桥”至幻至美,“二十四桥仍在,波心荡,冷月无声”,“念桥边红药,年年知为谁生”……此句中“第四桥”指吴江城外的甘泉桥(见郑文焯《绝妙好词校录》)。清代乾隆时期的《苏州府志》里提到的“以泉品居第四”,解释了甘泉桥按泉水的品质被士人排名第四位,因而甘泉桥在当地也称“第四桥”。“天随”是晚唐诗人陆龟蒙的号,词人想,如果要是能同唐人陆龟蒙一起在这桥边隐居该有多好!陆是姜夔一生最为敬爱的前代文人,陆诗中咏雁的很多,“独作南宾雁”“雁频辞蓟北”等,因此此词开篇言“雁”,也是致敬先贤;兼之陆龟蒙也有《初入太湖》诗,可见词人对这位唐代诗人的景仰神往之情。

“今何许,凭阑怀古,残柳参差舞”,可惜唐代早过,如今风雨飘摇,山河零落,如陆龟蒙那样的人又在何处?只有我孑然一身、在此处靠着栏杆遥想先时,迷茫地看那残败的柳条于冷风中乱舞罢了。

吴江渔具转让网店地址,吴江渔具转让网店地址电话-第2张图片-商业网点数字化
(图片来源网络,侵删)

姜夔词风清空骚雅,此词亦为显见。然而,清代王国维在《人间词话》里评价他的词时认为“白石(即姜夔)写景之作,如……‘数峰清苦,商略黄昏雨’……虽格韵高绝,然如雾里看花,终隔一层”,指出姜夔词多有所言不明的瑕疵。

点绛唇,丁未冬,过吴松作,宋姜夔。

燕雁无声,太湖西畔随云去。数峰清苦,商略黄昏雨。。。第四桥边,拟共天随住。今何许?凭栏怀古,残柳参差舞。

吴江渔具转让网店地址,吴江渔具转让网店地址电话-第3张图片-商业网点数字化
(图片来源网络,侵删)

吴松,即吴淞江,俗称苏州河。燕雁无心,太湖西畔随云去。北方的鸿雁,毫无机心。随着天上的浮云,追逐着从太湖西边飞去。数峰清苦,商略黄昏雨。几座寂静的山峰,清冷凄苦。好像商量感叹黄昏时下的雨。第四桥边,拟共天随住。第四桥边,指唐朝诗人陆龟蒙隐居的地方。天随,陆龟蒙自号天随子。唐朝时候的陆龟蒙曾隐居在第四桥边。词作者打算追随陆龟蒙居住在第四桥边。今何许?凭栏怀古,残柳参差舞。而今又如何?只有倚栏远望,浩叹怀古,看秋残败柳参差的枝条垂下,随风摆舞。这情景也够落寞萧瑟的了。

这首词最重要的是在下半阙。共天随住,只是欲共未共,欲住难住的拟而已。一个拟字,就包含了多少现实的凝重感。点题的是,今何许?凭栏怀古,残柳参差舞。这又是有多么大的郁情勃发,怀古情深了。

这是我最喜欢宋词之一。有时候我的脑子里经常单曲循环他的这首词,特别是他的:燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦。商略黄昏雨。

我在读这首词的时候,总是莫名其妙地陷入一种寂寞和悲伤之中,我认为,读这首词,然后听着小刚的寂寞沙洲冷,简直就是绝配了!不知道读者朋友以为然否?

我们先来看看这首词:

点绛唇·丁未冬过吴松作

宋代:姜夔

燕雁无心,太湖西畔随云去。数峰清苦。商略黄昏雨。

第四桥边,拟共天随住。今何许。凭阑怀古。残柳参差舞。

我用现代诗的形式,试着翻译一下,事实上,想翻译好那就是徒劳的。因为,姜夔的词历来被认为有两大特点,一是清空,二是骚雅。清空学的是苏东坡,骚雅学的是辛弃疾,他把两个最伟大的词人的风格,集于一身,可见姜夔的词的妙处。

翻译:

看你是想要怎么赏,如果按照文言→白话文的“翻译式”赏析,那看看别的答主的回答即可。但如果想真正了解、且能接受稍微深入点的姿势的朋友,可以接着往下看。

很多朋友对这首词的认知却是王国维《人间词话》中的曲解:

但实际上这首《点绛唇》确实是南宋小词中难得一见的精品,王氏早年所做的《人间词话》只是当时年少而作,少年文人锐意激烈,自然文中多有偏颇和误导(晚年王国维自己都不大愿意承认自己写过《人间词话》),往下,我们就来看看这首词到底为什么好。

第四桥边,拟共天随住。今何许。凭阑怀古,残柳参差舞。

此词是丁末年冬,姜夔过陆龟蒙晚年隐居之地(吴松)时,感古怀今所作。

其实诗词人作诗,尤其是这种【见景怀古】的诗词,其实大多套路都是如此:先写令人羡慕的【景】或【物】,然后对比自己的不愉快,然后才兴起感概并引出下文。《点绛唇》也是如此:

起句“燕雁无心”,点时节,冬日正值群雁南飞之际,这里的“燕雁”不是指燕子和大雁,而是指【燕(yān)雁】,即北方幽燕地区的大雁,我们可以理解成【北雁】;所谓无心,即自由自然,没有人类的心机苟营,随着时节自然迁徙,次句【太湖西畔随云】,【随云去】自有【超脱】的意思,姜夔强行【感花溅泪】,将大雁南飞视作【无心而超脱】,人家超脱了,剩下了谁?剩下了自己眼巴巴的看着------我超脱不了,因为【有心】、因为【执着】,随即北雁南飞而去,视线也随之牵扯回来,转到眼前之‘数峰清苦。商略黄昏雨。’

到此,以上就是小编对于吴江渔具转让网店地址的问题就介绍到这了,希望介绍关于吴江渔具转让网店地址的1点解答对大家有用。

标签: 湖西 怀古 桥边